![]() |
Fragmenty Objawień Miłości Bożej mistyczki angielskiej Julianny z Norwich w przekładzie Piotra Plichty. Rok wydania: 2020 Wydawnictwo: Wydawnictwo M Wszystko będzie dobrze, wszystko będzie bardzo dobrze, wszystko będzie do cna dobrze! – mówił Pan Jezus do angielskiej mistyczki, która żyła na przełomie XIV i XV wieku. Nazywano ją Julianną z Norwich. Doświadczyła kilkunastu wizji Pana Jezusa, w których przekazał jej słowa pełne miłości, czułości i troski o człowieka. Na wiele wieków przed objawieniami św. Faustyny Julianna spisała treść widzeń, z których wypływa orędzie o Bożym miłosierdziu. Jej dzieło nosi tytuł Objawienia Miłości Bożej. Niniejsza książka stanowi wybór fragmentów z tego dzieła. Trudno pozostać obojętnym wobec przejmujących wyznań Zbawiciela, z których przebija dobroć, łaskawość i delikatność wobec człowieka utrudzonego codziennym zmaganiem ze słabościami, grzechem i przeciwnościami.
Opis ze strony: https://wierzymy.pl/produkt/wszystko-bedzie-dobrze-objawienia-julianny-z-norwich/ |
![]() |
L. Frank Baum, Życie i przygody Świętego Mikołaja Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2019 Pełna uroku, ciepła i baśniowości opowieść o Świętym Mikołaju Każde dziecko słyszało o Świętym Mikołaju, który przynosi prezenty na Boże Narodzenie. Mało kto jednak poznał jego historię. Magiczna opowieść Życie i przygody Świętego Mikołaja daje odpowiedzi na wszystkie trudne bożonarodzeniowe pytania. Dlaczego Święty Mikołaj podróżuje saniami, które ciągną renifery? Jak to się dzieje, że mieści się w kominie, i jak udaje mu się dostarczyć wszystkie zabawki w jedną zimową noc? Wydana po raz pierwszy w 1902 roku opowieść zaczyna się w chwili, gdy nimfa leśna znajduje porzucone w lesie niemowlę. Dorastające pośród mitycznych leśnych stworzeń dziecko uczy się, jak pokonywać zło, i u progu dojrzałości odkrywa, jak powrócić do świata ludzi. Wtedy to postanawia obdarowywać prezentami swoich współbraci i dzielić się z nimi miłością. L. Frank Baum, autor Czarnoksiężnika z Krainy Oz, stworzył porywający wyobraźnię czytelnika, pełen uroku i fantazji świat, zamieszkiwany przez wyjątkowe i wzbudzające sympatię postaci. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/zycie-i-przygody-swietego-mikolaja.html |
![]() |
Louisa May Alcott, Cudowne Boże Narodzenie i inne świąteczne opowieści Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2018 Świąteczne opowieści o przyjemności czynienia dobra Pełne ciepła i miłości świąteczne opowiadania amerykańskiej pisarki Louisy May Alcott – pionierki literatury kobiecej i powieści dla dziewcząt – to zabawne i poruszające historie, które urzekają swoją prostotą i uczą ponadczasowych wartości. Losy biednej rodziny, samotnej babci czy dziewczyny z sierocińca pokazują, że prawdziwy duch świąt Bożego Narodzenia objawia się w postaci dobroczynności, a niesienie pomocy tym, którzy jej potrzebują, jest najcudowniejszym przeżyciem na świecie.
Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/cudowne-boze-narodzenie-i-inne-swiateczne-opowiesci.html
|
![]() |
Jan Karon, W słońcu i w deszczu Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2017 W W słońcu i w deszczu Jan Karon opisuje wesele, na które czekały miliony fanów opowieści o Mitford. Jest czerwcowy dzień w górach, całkiem sporo stworzeń małych i dużych i wy także jesteście zaproszeni – bo należycie do rodziny. Na marginesie, to dość niezobowiązująca okazja, więc przyjdźcie tak jak jesteście i nie zapomnijcie o chusteczkach. Co by to było bowiem za wesele, gdyby ktoś nie uronił łzy? „Witajcie w domu, fani opowieści o Mitford… Możecie znowu cieszyć się darem Jan Karon do portretowania w intrygujący sposób trudów codziennego życia i kreślenia wyrazistego obrazu świata”. „People” Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/w-sloncu-i-w-deszczu.html
|
![]() |
Jan Karon, Blisko i bezpiecznie Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2016 Ciepła i pogodna opowieść o społeczności małego Mitford, która urzekła miliony osób na całym świecie Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/manufacturer/karon-jan/blisko-i-bezpiecznie.html |
![]() |
Mary Elizabeth Braddon, Tajemnica lady Audley Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2016 Najsłynniejsza powieść sensacyjna epoki wiktoriańskiej Bigamia, morderstwa, szaleństwa namiętności – Tajemnica lady Audley, wydawnicza sensacja swoich czasów, to ekscytująca powieść o zbrodni i nikczemności, która i dziś jest niezwykle atrakcyjna. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/tajemnica-lady-audley.html
|
![]() |
Joseph Sheridan Le Fanu, W ciemnym zwierciadle Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2015 KSIĄŻKA, KTÓRA POSŁUŻYŁA ZA INSPIRACJĘ DO STWORZENIA POSTACI DRAKULI W ciemnym zwierciadle to wyjątkowa książka w dorobku Josepha Sheridana Le Fanu, jednego z twórców powieści gotyckiej. Motywem przewodnim są najrozmaitsze przykłady zjawisk nadprzyrodzonych, z których każdy stanowi studium przypadku z archiwum doktora Martina Hesseliusa, lekarza i naukowca zajmującego się studiowaniem stanów psychologicznych w kontekście choroby umysłowej. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/w-ciemnym-zwierciadle.html |
![]() |
David Nicholls, Dobry początek Tłumaczenie: Mira Czarnecka Wielka Litera, Warszawa, 2012 Brian Jackson wierzy w to, że uczestnictwo w popularnym turnieju wiedzy pomoże mu zdobyć serce uniwersyteckiej piękności Alice Harbinson. Plan mógłby się powieść, gdyby nie jego wrodzone szczęście do pecha. Najpierw feralne eliminacje, potem niefortunnie ulokowane uczucia i wreszcie finałowa kompromitacja. Opis ze strony: https://wielkalitera.pl/sklep/literatura-piekna-obca/dobry-poczatek-ebook/
|
![]() |
Jan Karon, Powrót do Holly Springs Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2011 Czasami powrót do domu staje się wyprawą w głąb duszy…
Trzydzieści osiem lat minęło odkąd ojciec Tim Kavanagh opuścił swoje rodzinne miasto w Missisipi, zdecydowany nigdy tam nie wracać. Niespodziewanie otrzymuje jednak odręcznie napisany list, a pieczątka na znaczku pochodzi z Holly Springs. Krótki i niepodpisany list mówi jedynie: Wróć do domu. Te dwa słowa skłaniają go do wyruszenia w najtrudniejszą podróż życia. Prowadzą go również do prawdy, która zmieni jego życie – na zawsze… Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/powrot-do-holly-springs.html
|
![]() |
Clare Clark, Wielki smród Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2010 Pod stolicą Imperium Brytyjskiego przyczaił się nieznany i ponury świat. Stary system kanalizacyjny pełen jest niewypowiedzianych tajemnic. To azyl dla jednych i miejsce zarobku dla innych. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/wielki-smrod.html
|
![]() |
Vyvyan Evans, Leksykon językoznawstwa kognitywnego Tłumaczenie części książki: Agnieszka Gicala Universitas, Kraków 2009 Leksykon językoznawstwa kognitywnego to pozycja, która choć w części ma zapełnić lukę, jaką w polskich publikacjach poświęconych językoznawstwu kognitywnemu tworzy brak jakichkolwiek samodzielnych pozycji słownikowych. Wychodząc poza okrojone ramy konkretnej gałęzi czy teorii, Leksykon dąży do całościowego ujęcia terminologii funkcjonującej w obrębie tej dynamicznie rozwijającej się dziedziny. Zawarte w nim hasła to terminy powszechnie stosowane i znane każdemu językoznawcy kognitywnemu, a więc składające się na podstawową wiedzę niezbędną dla adeptów tej gałęzi lingwistyki. Opis ze strony: https://universitas.com.pl/produkt/2747/Leksykon-jezykoznawstwa-kognitywnego |
![]() |
Peggy Post, Księga dobrych obyczajów Tłumaczenie części książki: Agnieszka Gicala Cartalia Press, Poznań-Warszawa 2008 Podręcznik dobrych obyczajów znany milionom czytelników w Stanach Zjednoczonych od czasu wydania pierwszej jego edycji w 1922 roku, napisany całkowicie od nowa, wydany w Polsce w trzech tomach. Opis ze strony: https://www.taniaksiazka.pl/ksiega-dobrych-obyczajow-peggy-post-p-124151.html
|
![]() |
Peggy Post, Obyczaje ślubne… w świecie bez granic Tłumaczenie: Agnieszka Gicala Cartalia Press, Poznań-Warszawa 2007 Dzisiejsze uroczystości weselne są bardziej skomplikowane niż kiedykolwiek, nowe zwyczaje zastępują stare, a nowe związki zdecydowanie zmieniają życie rodziny. Autorka reaguje na współczesne niepokoje każdej pary, uwzględnia różnorodność obyczajów w wielokulturowym społeczeństwie. Jako godna zaufania i ceniona specjalistka od uroczystości ślubnych, podaje wypróbowane rady, na które można liczyć podczas przygotowań i w czasie wesela, od obwieszczenia zaręczyn do kalkulacji kosztów ceremonii i przyjęcia, a nawet radzenia sobie z niezręcznymi sytuacjami (nieproszeni goście, niestosowne i niechciane prezenty, łagodne konflikty). Pokazuje ponadto, jak zorganizować wszystko w najmniejszym stresie, z największą klasą. Opis ze strony: https://merlin.pl/obyczaje-slubne-w-swiecie-bez-granic-post-peggy/2470729/
|
![]() |
Jan Karon, Iskra boża Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2007 Jan Karon zostawiła na koniec to, co najlepsze. Długo oczekiwany ostatni tom z ulubionej serii powieści o Mitford. W powieści Iskra boża odnajdziecie postaci i tematy zarówno stare, jak i nowe oraz odpowiedzi na pytania zadawane przez miliony czytelników od początku serii. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/iskra-boza.html
|
![]() |
Jan Karon, Na tej górze Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2006 Ojciec Tim odkrywa, że emerytura jest większym wyzwaniem, niż kiedykolwiek przypuszczał… Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/na-tej-gorze.html
|
![]() |
Jan Karon, Przybieżeli pasterze Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2005 Ojciec Tim i Cynthia odkrywają po raz kolejny to, co wiedzą już miliony czytelników: święta nigdzie nie smakują tak jak w Mitford! Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/przybiezeli-pasterze.html |
![]() |
David Nicholls, Szansa na sukces Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2005 Jest rok 1985 i Brian Jackson zjawia się na uniwersytecie z jednym ambitnym celem – dostać się do najbardziej prestiżowego telewizyjnego teleturnieju wiedzy ogólnej. Nie zdąży się jednak jeszcze na dobre znaleźć w Challenge, a już zakocha się beznadziejnie w koleżance z drużyny, pięknej i charyzmatycznej przyszłej aktorce, Alice Harbison. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/szansa-na-sukces.html |
![]() |
Jan Karon, Wspólne życie Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2005 Szósta powieść z ulubionej serii o Mitford: serdecznie zapraszamy na ślub ojca Tima i Cynthii. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/wspolne-zycie-slub.html |
![]() |
Jan Karon, Nowa pieśń Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2005 W Nowej pieśni, piątej z serii książek o mądrym i wyrozumiałym ojcu Timothym Kavanaghu oraz Cynthii, jego pełnej entuzjazmu żonie, bohaterowie powracają wraz z przyjaciółmi, starymi i nowymi, ponownie fascynując czytelników. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/nowa-piesn.html
|
![]() |
Jan Karon, Do Kanaanu Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2004 Ojciec Tim, pastor kościoła episkopalnego, i jego utalentowana oraz pełna życia żona, Cynthia, rozważają mroczne meandry emerytury. Próbują też odnaleźć rozrzucone po świecie rodzeństwo Dooleya Barlowe’a, chłopca z gór, którego kochają jak własnego syna. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/do-kanaanu.html
|
![]() |
Jan Karon, Te wysokie, zielone wzgórza Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2003 Kontynuacja powieści W moim Mitford i Światełko w oknie. Przez lata z górą sześćdziesięcioletni pastor z Mitford był szczęśliwie poślubiony swojej parafii. Teraz jest poślubiony również Cynthii, pełnej wigoru sąsiadce. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/te-wysokie-zielone-wzgorza.html
|
![]() |
Barbara Trapido, Wędrowny grajek Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2003 Miłość, bolesna strata i literatura łączą na zawsze w porażającej tragikomedii losy złej, szalonej, ognistowłosej wiolonczelistki Stelli, niewiernego Jonathana i pomysłowych sióstr Ellen i Lydii Dent. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/wedrowny-grajek.html
|
![]() |
Lawrence Kushner, Duchowość żydowska. Krótkie wprowadzenie dla chrześcijan Tłumaczenie: Agnieszka Gicala Wydawnictwo „W drodze”, Poznań 2002 Rabin Lawrence Kushner, obok Martina Bubera i Abrahama Heschela, jest powszechnie uznawany za jednego z najbardziej twórczych pisarzy duchowych w Ameryce. Potrafi wyrazić to, co prawdziwie głębokie, z radością, lekkością i humorem. W tej intrygującej książce prowadzi chrześcijan przez bogactwo duchowości żydowskiej. Wyjaśnia jej najważniejsze elementy i uczy, jak dzięki niej wzbogacić swoje życie codzienne i wzmocnić podstawy własnej duchowości. Opis ze strony: https://merlin.pl/duchowosc-zydowska-krotkie-wprowadzenie-dla-chrzescijan-lawrence-kushner/1809448/
|
![]() |
Jan Karon, Światełko w oknie Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2002 Kontynuacja powieści W moim Mitford Duszpasterza Mitford, ojca Tima, powoli ogarnia przerażenie; nie może się już dłużej wypierać, nawet wobec siebie samego, iż zakochał się w Cynthii Coppersmith, swojej sąsiadce. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/swiatelko-w-oknie.html
|
![]() |
William Johnston, Mistycyzm Obłoku niewiedzy Tłumaczenie: Agnieszka Gicala Wydawnictwo „W drodze”, Poznań 2001 Książka ojca Johnstona SJ to analiza doświadczenia mistycznego napisana z perspektywy współczesnego spotkania kultur Wschodu i Zachodu. Johnston zadaje autorowi Obłoku niewiedzy klasyczne pytania o relację między mistycznym irracjonalizmem a wymogami rozumu, o znaczenie miłości dla poznania Boga, chrystologię i relację Stwórca – stworzenie. „Mistycyzm Obłoku niewiedzy” stanowi jedną z najważniejszych wypowiedzi w dyskusji nad próbą zrównania wszystkich doświadczeń określanych jako mistyczne, od eksperymentów z duchowością Wschodu poczynając, a na doznaniach powstałych w wyniku zażywania środków halucynogennych kończąc. Opis ze strony: http://kmt.pl/pozycja.asp?ksid=4378
|
![]() |
Jan Karon, W moim Mitford Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2001 Mitford jest jednym z tych miejsc, o których marzymy. To piękna wieś niczym z obrazka; wszyscy mieszkańcy mają czas, by przystanąć i porozmawiać. Właśnie tam oddany swej parafii pastor, ojciec Tim, zaczyna odczuwać potrzebę odmiany, a wtedy jego życie niespodziewanie nabiera rumieńców. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/w-moim-mitford.html |
![]() |
Frank Schaeffer, Portofino Tłumaczenie: Mira Czarnecka Zysk i S-ka, Poznań 2000 Rodzice Calvina są misjonarzami. Wyjazd na wakacje do Portofino to najważniejsze wydarzenie roku. Jednak nawet w zmysłowej atmosferze włoskiego lata Beckersowie nie potrafią się zrelaksować. Opis ze strony: https://sklep.zysk.com.pl/portofino.html
|
![]() |
Thomas Merton, Eseje literackie. Część I Tłumaczenie: Agnieszka Gicala Wydawnictwo „Homini”, Bydgoszcz 1998 Zbiór esejów krytycznoliterackich. Emocjonalna i osobista interpretacja wielu klasycznych pozycji literatury światowej, dokonana jak zwykle u Mertona z pozycji poszukiwania prawdy o człowieku i świecie. Zawiera eseje poświęcone twórczości Jamesa Joyce’a, Williama Blake’a, Borysa Pasternaka, Rolanda Barthesa i innych. Opis ze strony: https://merlin.pl/eseje-literackie-tom-1-thomas-merton/1421233/
|
![]() |
Theo Aronson, Cesarze niemieccy 1871 – 1918 Tłumaczenie: Mira Czarnecka Wydawnictwo Literackie, Kraków 1998 Wychodząc od nakreślenia sytuacji politycznej w Rzeszy czasów Bismarcka, autor relacjonuje dzieje konfliktu między trzema cesarzami z rodu Hohenzollernów – Wilhelmem I, Fryderykiem III i Wilhelmem II. Intrygująca opowieść biograficzna wpisana zostaje w szerokie tło politycznej historii Europy końca XIX i początku XX wieku, a dynastyczne waśnie, konflikty i spory odzwierciedlają fundamentalne dylematy ideowe, które kształtowały niemiecką świadomość narodową. Opis ze strony: https://merlin.pl/cesarze-niemieccy-1871-1918-theo-aronson/1373815/
|