Katedra Dydaktyki Przekładu

Aktualności

PRAKTYKI TŁUMACZENIOWE – OFERTA

  • access_time 25 października 2021

Image by Peter H from Pixabay

Agencja Tłumaczeń LEXIS, działająca przy Szkole Języków Obcych LEXIS, przyjmuje studentów na bezpłatne praktyki tłumaczeniowe.

Praktyki mogą się odbywać stacjonarnie  w siedzibie szkoły LEXIS lub online i dotyczą dowolnego języka.

W programie praktyk, poza tłumaczeniami, proponujemy uzgodniony ze studentem program szkoleń:

  • szkolenie z copywritingu w odniesieniu do stron internetowych,
  • SEO – pozycjonowanie stron internetowych (dobrze płatna umiejętność poszukiwana na rynku pracy na całym świecie),
  • budowa stron internetowych (szkolenie WordPress, Adobe Dreamweaver),
  • działania marketingowe w sieci (praca w j. polskim i w językach obcych),
  • oprogramowanie wspomagające pracę tłumacza (bezpłatne szkolenie odbywające się w LEXIS co kilka semestrów; możliwe uczestnictwo online),
  • współpraca z tłumaczem przysięgłym jest możliwa w przypadku zaakceptowania studenta przez tłumacza.

O praktykach i innych szkoleniach dla tłumaczy przeczytasz na stronie http://www.lexis.edu.pl/kursynatlumaczaprzysieglegoegzaminy.htm.

Aby uczestniczyć w praktykach, wyślij CV (adres e-mail znajdziesz na stronie www). W temacie wpisz „Praktyki studenckie”.

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
środy, 9.30-10.15 (semestr zimowy 21/22)
Dr Mira Czarnecka:
czwartki, 12.15-13.00 (semestr zimowy 21/22)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UP:
urlop naukowy (semestr zimowy 21/22)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UP:
środy, 13.00-13.45 (semestr zimowy 21/22)
Dr Jan Gościński:
środy, 13.00-13.45 (semestr zimowy 21/22)
Dr Małgorzata Kodura:
poniedziałki, 9.30-10.15 (semestr zimowy 21/22)
Dr Ewelina Kwiatek:
środy, 12.15-13.00 (semestr zimowy 21/22)
Dr Piotr Plichta:
czwartki, 13.30-14.30 (semestr zimowy 21/22)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).

This department has been granted free access to the Memsource Academic Edition, an academic program designed for universities with translation courses. // Katedra Dydaktyki Przekładu otrzymała darmową licencję oprogramowania MemSource. // Bardzo dziękujemy!